*atualizada: 26/10/2018
Um dos principais pontos turísticos do Rio de Janeiro, o Pão de Açúcar é lugar perfeito para cariocas e turistas desfrutarem das belezas que a cidade oferece em um ângulo de 360 graus.
The ride unfolds a 360º scenery of breathtaking views, including the Leme, Copacabana, Ipanema, Flamengo and Leblon beaches; the Pedra da Gávea, Maciço da Tijuca and Corcovado mountains, the latter showcasing the statue of Christ the Redeemer; the Guanabara Bay; the downtown area; the Santos Dumont Airport; Governador island; the neighboring city of Niterói; the Rio-Niterói bridge; and the Serra do Mar mountain backdrop, with the famous Dedo de Deus (“God’s Finger”) peak.
São inquestionáveis a beleza e localização do conjunto Morro da Urca e Pão de Açúcar. O morro da Urca é alcançado através do primeiro trecho do teleférico que sai da Praia Vermelha, percorrendo uma distância de 575 metros até a altura de 220 metros acima do nível do mar, de onde se tem uma belíssima vista de Botafogo e da Baia de Guanabara. Já o penhasco monolítico chamado Pão de Açúcar é terminal da viagem de 750 metros, alcançando uma altura de 396 metros.
It is unquestionable the beauty and location of the Sugar Loaf. Access to the Urca Hill is by the first leg on the cable-car, traveling some 575 meters form Praia Vermelha to a height of 220 meteres above sea level, with a beautiful view over Borafogo and the Guanabara Bay. The second stage of the cable-car covers 750 meters to the top of Sugar Loaf, at a height of 396 meters.
Diferentes histórias justificam o nome desse ponto turístico; a mais popular diz que durante os séculos XVI e XVIII, no auge da produção de cana de açúcar, os produtores armazenavam os blocos de açúcar em formas para serem exportados, e a semelhança do objeto com o morro do Pão do Açúcar deu origem ao nome.
Different histories justify the name of this touristic side; the most popular says that during the centuries XVI and XVIII, at the peak of the production of sugar cane, the producers stored sugar blocks in little boxes to be exported, and the resemblance of the object with Sugar loaf mountain gave origin to the name.
Inaugurado em 1912, o Bondinho do Pão de Açúcar foi o primeiro teleférico do Brasil e terceiro no mundo, ligando o Morro da Urca ao Morro do Pão de Açúcar. Desde então, mais de 40 milhões de pessoas já utilizaram os bondinhos.
Inaugurated in 1912, the little tram of the Sugar loaf was the first Brazilian cable car and the third in the world, linking the Urca hill to the Sugar loaf mountain. Since then, more than 40 million of people have already used that cable cars.
Áreas do parque: Anfiteatro (Morro da Urca) com capacidade para mais de 1.000 pessoas sentadas; Praça dos Bondes (Morro da Urca), local onde ficam expostos os bondinhos das duas gerações anteriores; EBG - Espaço Baia de Guanabara (Morro da Urca) com restaurantes, lojas e quiosques, com capacidade para 360 pessoas; Cocuruto (Morro da Urca), espaço cultural a céu aberto e o mais alto do Rio de Janeiro, onde conta a história dos teleféricos, inaugurados há 100 anos.
Park areas:
> Cocuruto (The Summit): the 227-meter-high outdoor cultural space is the highest in Rio de Janeiro, and tells the history of the cable cars – inaugurated almost 100 years ago – using digital projections, images, machinery and other objects that are landmarks in the path of the first cable car system in Brazil.
> The Baia de Guanabara Space: restaurants, stores and kiosks. The gastronomy and leisure area holds 360 people and will enhance your outing with delightful moments.
> The Cable Car Plaza: On display, the two first generations of cable cars used at the Sugar Loaf and two bronze life-size statues of the men who conceived and implemented the cable cars: Augusto Ferreira Ramos and engineer Cristóvão Leite de Castro.
Diferentes histórias justificam o nome desse ponto turístico; a mais popular diz que durante os séculos XVI e XVIII, no auge da produção de cana de açúcar, os produtores armazenavam os blocos de açúcar em formas para serem exportados, e a semelhança do objeto com o morro do Pão do Açúcar deu origem ao nome.
Different histories justify the name of this touristic side; the most popular says that during the centuries XVI and XVIII, at the peak of the production of sugar cane, the producers stored sugar blocks in little boxes to be exported, and the resemblance of the object with Sugar loaf mountain gave origin to the name.
Inaugurado em 1912, o Bondinho do Pão de Açúcar foi o primeiro teleférico do Brasil e terceiro no mundo, ligando o Morro da Urca ao Morro do Pão de Açúcar. Desde então, mais de 40 milhões de pessoas já utilizaram os bondinhos.
Inaugurated in 1912, the little tram of the Sugar loaf was the first Brazilian cable car and the third in the world, linking the Urca hill to the Sugar loaf mountain. Since then, more than 40 million of people have already used that cable cars.
Áreas do parque: Anfiteatro (Morro da Urca) com capacidade para mais de 1.000 pessoas sentadas; Praça dos Bondes (Morro da Urca), local onde ficam expostos os bondinhos das duas gerações anteriores; EBG - Espaço Baia de Guanabara (Morro da Urca) com restaurantes, lojas e quiosques, com capacidade para 360 pessoas; Cocuruto (Morro da Urca), espaço cultural a céu aberto e o mais alto do Rio de Janeiro, onde conta a história dos teleféricos, inaugurados há 100 anos.
Park areas:
> Cocuruto (The Summit): the 227-meter-high outdoor cultural space is the highest in Rio de Janeiro, and tells the history of the cable cars – inaugurated almost 100 years ago – using digital projections, images, machinery and other objects that are landmarks in the path of the first cable car system in Brazil.
> The Baia de Guanabara Space: restaurants, stores and kiosks. The gastronomy and leisure area holds 360 people and will enhance your outing with delightful moments.
> The Cable Car Plaza: On display, the two first generations of cable cars used at the Sugar Loaf and two bronze life-size statues of the men who conceived and implemented the cable cars: Augusto Ferreira Ramos and engineer Cristóvão Leite de Castro.
Serviço/ Information:
> Pão de Açúcar/ Sugar Loaf: Avenida Pasteur, 520 - Urca, Rio de Janeiro/ Brazil
> website: www.bondinho.com.br/
> Tel.: +55 (21) 2546.8433
> Empresa/Company: CCAPA - Companhia Caminho Aéreo Pão de Açúcar/ The Sugarloaf Cable Car Company.
> Preços e Horários:
- BILHETE BONDINHO:
Adultos: R$ 110,00 na Bilheteria e R$ 99,00 online e totem.
Crianças menores de 05 anos: Grátis- BILHETE BONDINHO:
Adultos: R$ 110,00 na Bilheteria e R$ 99,00 online e totem.
Crianças de 06 a 12 anos: R$ 49,00*
Jovens de 13 a 21 anos: R$ 49,00* (mediante documento de identidade)
*desconto não cumulativo
Aberto diariamente, 8h - 19h50.
Outras informações: (clique aqui)
Crianças de 06 a 12 anos: R$ 27,00 bilheteria e R$ 24,00 online e totem.
> é preciso levar RG ou comprovante de residência para ingressos do "CARIOCA MARAVILHA". Promoção por tempo indeterminado.
- BILHETE DOURADO:
Inteira (Adulto): R$ 205,00 bilheteria e R$ 185,00 online e totem.
Meia-Entrada: R$ 102,00 bilheteria e R$ 92,00 online e totem
Com o Bilhete Dourado do Bondinho Pão de Açúcar você terá uma experiência única.
Meia-Entrada: R$ 83,00 na bilheteria e R$ 75,00 online
O Tour Histórico do Bondinho Pão de Açúcar é uma visita à história do primeiro teleférico do brasil e terceiro do mundo. O passeio se inicia na Praia Vermelha e se encerra no Pão de Açúcar contando a história e curiosidades do complexo turístico, com cerca de 1h30 de duração. As visitas poderão ser bilíngues (português/inglês).
Após a o encerramento do tour histórico, a visita é livre pelo complexo turístico.
- CARIOCA MARAVILHA (nascidos ou reside no Rio e Grande Rio):
Adultos (a partir 13 anos): R$ 55,00 na Bilheteria e R$ 49,00 online e totem.
Crianças menores de 05 anos: GrátisAdultos (a partir 13 anos): R$ 55,00 na Bilheteria e R$ 49,00 online e totem.
Crianças de 06 a 12 anos: R$ 27,00 bilheteria e R$ 24,00 online e totem.
> é preciso levar RG ou comprovante de residência para ingressos do "CARIOCA MARAVILHA". Promoção por tempo indeterminado.
- BILHETE DOURADO:
Inteira (Adulto): R$ 205,00 bilheteria e R$ 185,00 online e totem.
Meia-Entrada: R$ 102,00 bilheteria e R$ 92,00 online e totem
Com o Bilhete Dourado do Bondinho Pão de Açúcar você terá uma experiência única.
O bilhete dá acesso ao embarque expresso na Praia Vermelha (primeira estação do Bondinho) evitando fila.
A recepção é feita em um lounge climatizado, com uma taça de espumante* celebrando o início do passeio, e as crianças, ganham uma doce lembrança em forma de chocolate além de um gift para eternizar a visita a um dos cartões postais mais queridos do Rio de Janeiro e do mundo.
*Para maiores de 18 anos.
*Para maiores de 18 anos.
- TOUR HISTÓRICO:
Inteira (Adulto): R$ 166,00 bilheteria e R$ 150,00 online e totemMeia-Entrada: R$ 83,00 na bilheteria e R$ 75,00 online
O Tour Histórico do Bondinho Pão de Açúcar é uma visita à história do primeiro teleférico do brasil e terceiro do mundo. O passeio se inicia na Praia Vermelha e se encerra no Pão de Açúcar contando a história e curiosidades do complexo turístico, com cerca de 1h30 de duração. As visitas poderão ser bilíngues (português/inglês).
Após a o encerramento do tour histórico, a visita é livre pelo complexo turístico.
> Rates and Times: Adults – R$ 85,00
Reduced price for youngsters 6-21 years old – R$ 42,00*Children under 5 years old – Free
*non-cumulative discount
Daily, 8am - 7:50pm
> Utilize transporte público. Não há estacionamento no local.
> Aproveite e conheça a Praia Vermelha, a poucos metros da entrada do Teleférico Pão de Açúcar.
> Não jogue lixo nas ruas. LEI DE LIMPEZA URBANA (3273/2001) - LIXO ZERO -
multa nos valores de R$ 170,00 à R$ 3.400,00.
> Não faça xixi nas ruas: multa de R$ 510,00 conforme LEI DE LIMPEZA URBANA (3273/2001).
3. USEFUL INFORMATION:
multa nos valores de R$ 170,00 à R$ 3.400,00.
> Não faça xixi nas ruas: multa de R$ 510,00 conforme LEI DE LIMPEZA URBANA (3273/2001).
WARNING:
1. "LIXO ZERO" NOT THROW GARBAGE ON THE STREET:
Comlurb inspector catches the individual littering. The Comlurb agent supported by the municipal guards and military police approaches the infractor. (Municipal Law nº 3273).
2. RIO PREJUDICE WITHOUT:
It is strictly forbidden to DISCRIMINATE (harass and/or refuse service) on the grounds of sexual orientation or gender identity according to Municipal Law nº 2475/1996.
3. USEFUL INFORMATION:
- Passport: keep your passport safe in the hotel and carry a copy with you.
- Drink bottle water
- Do not leave your belongings unattended
- Avoid going out with large amount of money
- Sunscreen is essential, even on cloudy days
- Casual attire and use shorts, t-shirts and flip flops for going to the beach.
- Drinking plenty of water or coconut water
- Don't forget your sunglasses
Do Rio de Janeiro,
INTERNATIONAL ROUTE - Tudo para sua viagem ao redor do mundo/
Everything for your trip around the world.
Contato, dúvidas, sugestões, colaboração:
- Twitter: @Inter_Route
- WhatsApp: +55 (21) 9.7206-6440
- Hashtag e Google+: #internationalroute
- Hashtag e Google+: #internationalroute
0 comentários:
Postar um comentário